Yumeiro Pâtissiére SP Professional Batch!!!

Yumeiro Pâtissiére SP Professional Batch!!!

 Because Ojou’s laugh is epic.

 Epic finish. Slow and unsteady but it’s done! First Yumeiro episode started the 23rd october 2009 and now 6 years and 2 days later it’s over. Woohoo~. Enjoy.

I want to thank all the loyal and dedicated fans that supported and stuck with us through the years.
Multiple problems, issues, laziness, staff changes, new jobs, holidays and other things have been on the agenda while working through all of it.

Now this show can be archived, watched and then forgotten about. 😀
First season first.

PATCH for episodes 2,3,6,11,12 (2.5mb, h264 only)

 [Wasurenai] Yumeiro Pâtissière SP Professional 1-13 [H264 848×480] (3.06GB)
Depositfiles | Torrent

[Wasurenai] Yumeiro Pâtissière SP Professional 1-13 [XviD 704×400] (2.48 GB)
Depositfiles | Torrent

Translation: Winston
Timer: Ekke,
Edit: chocolat927
Typesetting: Ekke, Ferret
Encoding: BF3000
Insert Songs: Doll_Licca
Quality Control: Ekke
Debugging: Yuuki-chan, BloomingDesire87, Lee, Cabasho


All episodes have a patchable H264 version, XviD will have re-encode.
Episode 2: 1 line fix Kashino Makoto C/V Okamoto Nobuhiko and not Nobuhito.

Episode 3: 3 lines fix Costumer to Customer… (thanks Lee)

Episode 6: Fixed ~5 lines. (thanks Cabasho)

Episode 11: Fixed errorneous dialogue 4 lines @ 13.10. It now makes sense. (thanks BloomingDesire87)

Episode 12: Changed Marry’s Garden to Marie’s Garden.
* After having a poll, changed Marry’s Garden to Marie’s Garden for consistency with earlier episodes. Original plan was to go with official romanized text over all episodes but was voted down by 23-9 for Marie’s instead of Marry’s.
** Reencoded episode 12. Was frozen at the first few seconds but couldn’t get it fixed…

Episode 13: (XviD only) Reencoded by a pro. My computer just can’t make xvid’s for some reason…
Needs redownload since it is 412mb instead of the regular 233, as well as missing the first 2 seconds. (read ep 12 ** note)


You may also like...

6 Responses

  1. BloomingDesire87 says:

    I thank you, from the bottom of my heart, for sticking with this series for so, so long. You have no idea how much it really means to me. I started out Yumeiro Pattisiere with Strawberry Mint Subs ages ago…than it was picked up by you guys. You have truly been a group worth remembering, never forgotten.

    Again, thank you so, so much for everything.

    • Ekke says:

      Actually, we picked it up before SMS did. But we were slower than them at the end. They stopped at around episode 18.
      Crunchyroll picked it up at episode 8 and SMS did a cover of CR’s subs.
      We’re the only one with a *complete* set of subs. Plus CR don’t have Live Action part.

      Thank you for sticking with us over all the years ^^

      • BloomingDesire87 says:

        I guess you can say I didn’t know about you guys until afterwards lol… I only new of SMS because of La Corda d’Oro lol… but I changed all my subs over to you guys =)

        At least there are still more Milky for me to stick with you guys! xD

  2. Tempest says:

    Yes finally i can finish watching the entire series, i did not wanted to get it from a different group, thank you so much for gettin to Pro, it was worth the wait, now a re-run from season 1 to Pro D;

  3. BloomingDesire87 says:

    I didn’t notice this before, but that’s because it’s the first time I’m watching episode 12, and I noticed quite a bit of typos. I know I shouldn’t be nit-picky since it’s already finished and batched, but…

    Typo 1 – You called Haupia Pie, Harpia Pie. (It is Haupia, I know since I live in Hawaii.)
    Typo 2 – You called Kana-chan, Kanon-chan.

    These are just two minor typos, but I suppose it can kind of feel… awkward when reading the subs.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *