Asairo or Ekke should’ve posted this earlier, but I guess I’ll do it. XD Okay, we decided to redo everything. Encodes, scripts, everything! We had alot more help come in for this series so we did our best trying to get everything accurate. This took a freaking while and we’re still working on the others trying to make things right. Yeah, you might want to trash our old ones. Sorry about that, but we wanted to get things right. Now, unless something comes up, these will be our final releases for these episodes. Or if something is spotted by us, we’ll fixed it for the batch. Either 6-9 or 6-10 should be next, but I still have to finish editing 9 so umm…..yeah. As always, brought to you by Himitsu & Wasurenai Haku 6 should be out soon and I’m praying we can get out some Yume as well. Until next release….
EDIT: If any mistake or error is spotted, please let us know in either comments or IRC. We’ll fixed in full batch. Asairo, you still didn’t change my name to 62 instead of 64 in the credits! LOL Damm that alter ego….
Mistake spotted at 13.01 of episode 5. It’s a missing tl line.
Dialogue: 0,0:13:00.84,0:13:06.40,Default,Lithia,0000,0000,0000,,We’ve had specialists enter the schools as a disguise but there were many that become maliciously bullied.
(courtesy of Jink)
Thanks, I love subs Wasurenai-Himitsu very nice (better Hakubi only karaoke OP, not ED) and Isekai no Seikishi Monogatari 1-5 released is so cool, I will waiting eps 6-10 and 11, 12, 13 of group. But eps 1-2 of patch 1-5 is v2, right ?
Naww everything is redone. Everything is brand new.
Your subs are great! One thing I saw though is on episode 5 around 13:03 Lithia is talking and the subs are missing.
correction 13:01
Mistake verified, personnel scolded. It will be fixed in the full batch.
Thank you for telling us.
I think that line is the whole thing. I think it was just mistimed. We’ll check to make sure, but I think that line “There were many that become maliciously bullied.” is the whole thing.
I have been a fan of Isekai and have watched a lot of subbed episodes of it and I can say without a doubt your subs are the best! So no worries for a mistimed entry. 🙂
lol Well thank you, but we want to get that fixed so it can be decent. Yeah, it’s a unTL line. We’ll take care of it.
thanx!!…i’ve been waiting these…^^b
Not offend man !!!
Why your files are so god damn small when compare with others released ?
I thought 50 min BD file must has at least 500mb….
Question was answered in IRC room. XD
Did you think so? Try watching them and you will be surprised. Too many encoders are releasing files much bigger than they need to be. These are the real deal, I assure you.
Actually, for the filesize used, they really DO look good. And also they look better than what we had previously released, so have fun not needing to get glasses after watching. 😛
Why is haku6 taking so long? please sub!! 😀
I’m experiencing a playback glitch in episode 3, timecode sequence 06:45-08:00. This sequence is when Kenshi and the principle are traversing the underground corridors. The video pauses/stops and jumps ahead several keyframes and even shows some video blockiness when I try to jump ahead. Audio plays but video and funsub text remains static on screen. This may be a corruption during encoding because the backgound scene is entirely 3D (but that may not have anything to do with it). I don’t believe it’s a problem with my player or computer because everything else plays perfectly fine. May want to double check or re-encode for full batch.
Great work overall and looking forward to the rest of the series.
Robin, I went back and checked ep. 3 and it played fine. Either it’s your codecs, (maybe not updated) or the one you grabbed was corrupted in the DL. The ones on the torrents are fine. Also, come to our channel and grab from the bots. Those are fine as well. ^^
I to have the same problem as Robin at the same spot.
Thanks alot for doing a 720p release at a sensible filesize.
I didn’t get that problem either. Did you check with the crc harsh to see if the file is corrupted?
Try updating to a more recent version of FFDShow. http://ffdshow-tryout.sourceforge.net/
Thanks it worked great.Dansolo
It’s great to see that some others have picked up Isekai Seikishi Monogatari! Thanks for the hard work, but I wonder how long it will take to get to eps 12 and 13? Onegai!
We have picked this up a longgg time ago. But we should be releasing the next few pretty soon.
when it leaves the hakuouki?
this is the first tenshi series i have ever watched
I love it and am eagerly awaiting the next release 🙂
i didn’t pick up on any TL errors, so must have done a great job.
thanks for subbing
Great job!, but I found a typo and two style/translation points in ep.4 to ask about:
ep4@24:44 (style?) should that be “common (knowledge)” instead of “common sense”?
ep4@34:48 (typo) “though” should be “…I thought,” ?
ep4@38:38 (style?) Yukine definitely is more emphatic the second time, so “Yes!” instead of “Yes.” ?
Again, great job!
We’ll look it over and see. Thanks for telling us.
Edit: Screw it. I’ll fix it today.
Thanks for the additional work you’re putting into these releases! If I got the right impression and you’re going to release a v3 anyways, I have a suggestion for a few minor corrections.
At 1:37 in episode 1, I think there’s a “on” missing and it should be reading “Yes, because there’ll be a time when the boy will depart on a journey.”
And another suggestion would be that during the fight in ep1 from 9:30~16:30 I noticed that Chiaia addresses the pilot with male pronouns even though at that moment she’s assumes that the enemy pilot is female. The first time she realizes the pilot is male is when she meets him face to face on Lashara’s balcony. So I’d suggest to either make her address him as “she” during the fight or maybe reword the sentences to be gender neutral (though I realize tham may sound awkward in english).
Either way, I appreciate your hard work and look forward to the rest.
Thanks for subbing this! I just stumbled upon this OVA, so I’m wondering if there’s an ETA for 1-13 final batch from you guys? 🙂
Been waiting for these XviDs! Now I can finally watch this show. Cant wait for the next batch!
is it 420p
xvids are in 400p and h264 are in 720p
please tell me that you guys are going to release the fixed subtitles as an individual file to join using mkvmerge. cause I gotta say, having to redownload something for a 3rd or 4th time is not cool.
We could. I’ll ask asairo about that. We are still just gonna release everything fixed in the batch. And yes, the next portion is almost ready.
sounds good, i know i’d greatly appreciate it.